Translation of "no desire" in Italian


How to use "no desire" in sentences:

I thought you said you had no desire to interfere with my command.
Pensavo avesse detto di non avere intenzione di interferire col mio comando.
In medical school, the lowest grades belong to the students who agree most strongly with statements like, "I love helping others, " which suggests the doctor you ought to trust is the one who came to med school with no desire to help anybody.
Nella scuola di medicina, i voti più bassi erano degli studenti che concordavano di più con frasi come: "Mi piace aiutare gli altri", il che implica che il medico di cui ti dovresti fidare è uno che ha fatto medicina con nessun desiderio di aiutare altri.
I have no desire to hurt you.
Non ho alcuna intenzione di farti del male.
What I mean is, the moment I meet an attractive woman I have to start pretending I've no desire to make love to her.
Voglio dire che, quando incontro una bella donna, devo far finta di non aver voglia di fare l'amore con lei.
Yet upon you I have no desire for vengeance.
Tuttavia, non ho desideri di vendetta contro di te.
I have no desire to tempt the laws of Providence.
Non ho nessun desiderio di sfidare le leggi della provvidenza.
I have no desire to kill you.
Non ho nessuna intenzione di ucciderti.
I have no desire to cut my throat.
Non ho intenzione di tagliarmi la gola.
I've no desire to touch that now.
non ho desideri di toccare ora quello.
I've no desire to be the richest stiff in the cemetery.
Non ho alcun desiderio di essere il cadavere più ricco del cimitero.
I certainly have no desire to harm you or anyone else on this world.
Non ho certo voglia di colpire voi o chiunque altro su questo pianeta.
We have no desire to engage in battle, but we will not withdraw our forces.
Non vogliamo combattere, ma vi chiediamo di ritirare le vostre forze.
Many among us, like Oberoth, have no desire to experience this.
Molti tra noi, come Oberoth, non desiderano sperimentarlo.
I have no desire to scale up or get bigger.
Non ho l'ambizione di arrivare alla scala industriale o espandermi di piu'.
My newspaper has no desire to get between the police and the suspect.
Non abbiamo la minima intenzione di ostacolare la ricerca dei sospettati.
Not to mention, I have no desire to have a relationship with a woman, any woman, nor any urge to make love, nor any desire to be anything but isolated from the world.
E poi, non ho alcun desiderio di avere una relazione con una donna, qualsiasi donna, nè alcuna voglia di fare l'amore nè alcun desiderio se non quello di vivere isolato dal mondo.
I've no desire to change anything in England, except the weather.
Non desidero cambiare nulla in Inghilterra, eccetto il tempo.
I have no desire to harm you.
Non ho intenzione di farvi male.
I have no desire to stir up an international incident.
Non ho intenzione di fomentare un incidente internazionale.
And I have no desire to endanger mine.
E io non ho alcun desiderio di mettere a rischio la mia.
Because I'm a pessimist when it comes to the future of the bloc, and I have no desire to live under the thumb of you or your compatriots or the RAPs.
Perché sono pessimista quando si tratta del futuro del Blocco. E non desidero vivere sotto il pugno suo o dei suoi compatrioti o dei RAP.
Aoudi would have no desire to kill Malcolm.
Aoudi non aveva nessun desiderio di uccidere Malcolm.
I can assure you, I have absolutely no desire to see that child come into harm's way.
Non ho alcun desiderio di vedere quella ragazzina in pericolo, te lo assicuro.
I had no desire to see that mixture of awe and suspicion that seemed to follow me everywhere now.
Non avevo alcun desiderio di vedere quel misto di stupore e sospetti che ora sembrava seguirmi ovunque.
So when I found out that she had no desire to find her real family-
Così, quando ho scoperto che non desiderava affatto trovare la sua vera famiglia...
I took the fort to control the bay, but I have no desire to waste away in it.
Ho preso il forte per controllare la baia, ma non voglio marcirci dentro.
I have no desire to do that.
Non ho alcuna intenzione di farlo.
I have no desire to kill either of you.
Non e' mia intenzione uccidere nessuno di voi due.
I have no desire to get mixed up in your drama with her.
Non ci tengo a essere coinvolto nei vostri problemi di coppia.
This version has no desire to see her children dead.
Questa mia versione... non ha alcun desiderio di veder morire i suoi figli.
Strangely, they have no desire to be associated with ludicrous antics and defeat.
Stranamente, non gli interessa essere associati a ridicole buffonate e alla sconfitta.
I've no desire to spend the rest of time as a disembodied voice.
Non ho alcun desiderio di passare altro tempo come una voce senza corpo.
For weeks you carry around this book, practically sleep with it yet you have no desire to find out who he is?
Ti porti dietro questo libro da settimane, ci dormi quasi abbracciato e non vuoi scoprire chi è il principe mezzosangue?
I have no desire to lie with a woman who has been commanded to do so.
Non ho nessun desiderio di giacere con una donna a cui e' stato ordinato.
I have no desire to engage in the activity.
Non intendo fare parte di questo meccanismo.
I have no desire for his tongue to fill mine as well.
Non bramo certo la sua lingua nelle mie, di orecchie.
Heaven knows I've no desire to.
Lo sa il Cielo quanto non vorrei.
1.7581489086151s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?